Throughout the (relatively) short history of educational technology, research and innovations in "language teaching materials development" have evolved within the general area of Applied Linguistics. Concerning my own language learning experience, during the beginning of 1990s, audio and audio-visual materials were limited to audio cassettes or video cassettes that came with the course books. Following the advances in Compact Disc technology (and beyond), the diversity of the materials was doubled in the classrooms. The new millenium and the Information Age introduced the richness of the World Wide Web. Moreover, Web 2.0 (through wikis, blogs, social networking and various CMC tools) opened the doors to interactive, technology mediated classrooms for learners and teachers.
Although there was already an ongoing discussion on the use of movies and TV series in the last millenium, the focus has shifted directly to internet mediated classrooms and advancements in Web 2.0. Therefore a useful area of materials development, the use of TV series in English language classrooms, has remained under-researched. The TV series which are considered to be funny and humorous, in particular, can be used as audio-visual materials for adult learners of English. The British TV series like Coupling, Grownups, Two Pints of Lager and the American ones like How I met Your Mother and Friends as well as animations like South Park, Family Guy and Simpsons can be used especially in speaking classes.
A recent study of mine (Sert 2008) explores the potentials of Coupling, first by carrying out a comparative corpora research and then by suggesting a sample lesson plan to be used in language classrooms. Throughout the study, first, the use of hyperbolic language (i.e. overstatement and exaggeration) is compared to the findings of a previous research (McCarthy and Carter 2004- Using Cambridge and Nottingham Corpus of Discourse in English-CANCODE).The selection of CANCODE was due to the fact that it was a 5 million word corpus of naturally occurring spoken English and the reason for analyzing hyperbole was it's 'claimed' humorous effect. The second step was to build the link between the findings and potential practical applications, which resulted in a lesson plan for Additional Language Classes (ADL). For details regarding the methodology and findings, please read the article by clicking here.
The use of authentic materials has been debated by researchers for a long time. What should be considered as authentic is still a question, and the videos (as audio-visual resources) that came with coursebooks have been criticized, mainly because of their inefficiency in presenting naturally occurring discourse. Although the language in TV series is not occuring naturally, TV series perfectly present real life through the language use of the characters. This is an invaluable resource for language teachers, who tend to focus on spoken interaction in their classes. Various materials can be developed by using the TV series. Dialogues shown by the teachers in the language classrooms can be discussed, which may contribute to interactional competence.
However, research should precede wide-spread application, as comparison to naturally occurring language seems to be vital concerning reliability. The advantage is that the materials can be even used in one-computer classrooms (the size of the class may necessitate a projector and better speakers though). Homework and research tasks can be given which will increase students' exposure to language out of the classrooms. So one may claim that these materials can especially be useful in countries where English is not the native or official language (USA is an exception for this description, since English is 'de facto' official language of the country).
As a teacher candidate, teacher, researcher or teacher trainer, what are your ideas on the use of TV series in language classrooms? Can you list some TV series that are suitable for classroom use? Are there any disadvantages of using them? Please feel free to discuss and critically evaluate any aspect of the subject matter. Your comments and ideas are welcome.
Olcay SERT
06.04.2009
Newcastle upon Tyne, UK
References:
McCarthy, M., and Carter, R., 2004. There’s millions of them: hyperbole in everyday conversation. Journal of pragmatics, 36 (2), 149-184.
Web source:
http://en.wikipedia.org/wiki/De_facto




